<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>La vivo de Kunar &#187; la kuracistoj</title>
	<atom:link href="http://www.kunar.eu/taglibro/tag/la-kuracistoj/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kunar.eu/taglibro</link>
	<description>Esperanto-artisto kaj diskĵokeo</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 11:45:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Mi estas nek doktoro nek profesoro</title>
		<link>http://www.kunar.eu/taglibro/2011/02/19/mi-estas-nek-doktoro-nek-profesoro/</link>
		<comments>http://www.kunar.eu/taglibro/2011/02/19/mi-estas-nek-doktoro-nek-profesoro/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Feb 2011 15:34:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DĴ Kunar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senkategoria]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[kuracistoj]]></category>
		<category><![CDATA[la kuracistoj]]></category>
		<category><![CDATA[muzikado]]></category>
		<category><![CDATA[muziko]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kunar.eu/taglibro/?p=1729</guid>
		<description><![CDATA[Hieraŭ post la laboro mi veturis per la trajno al mia iama studurbo Paderborn. Denove la kialo estis festo de Sebastian, kadre de kiu La Kuracistoj muzikis. Pasintan fojon la kialo por tia festo estis lia doktoriĝa festo, nun li iĝis profesoro! Samtempe li ankaŭ festis sian naskiĝtagon.
La pasinta ekzercado okazis sen Sebastian, sed tio [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hieraŭ post la laboro mi veturis per la trajno al mia iama studurbo Paderborn. Denove la kialo estis festo de Sebastian, kadre de kiu La Kuracistoj muzikis. Pasintan fojon la kialo por tia festo estis lia <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2008/07/01/armeo-de-sep-nacioj-ne-povus-reteni-min/">doktoriĝa festo</a>, nun li iĝis profesoro! Samtempe li ankaŭ festis sian naskiĝtagon.</p>
<p>La <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2011/02/16/la-vivon-plenghuis-per-via-tuta-koro/">pasinta ekzercado</a> okazis sen Sebastian, sed tio ne estis problemo. Ni prezentis entute sep kantojn:</p>
<ol>
<li>Westerland</li>
<li>Junula amo</li>
<li>Mi kaj ŝi (origine de Amplifiki)</li>
<li>En kaĉ&#8217; (origine de Team&#8217;)</li>
<li>Feliĉe (origine de Esperanto Desperado)</li>
<li>Hej la nizoj (origine de JoMo)</li>
<li>Vi volas kisi</li>
</ol>
<p>Poste interalie muzikis Volker Kukulenz, kiun mi renkontis jam dum la naskiĝtaga festo de Sebastian <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2006/02/28/kiam-willy-brandt-estis-federacia-kanceliero/">antaŭ kvin jaroj</a>. Li estas la frato de <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2009/05/10/eta-chambro-en-granda-urbo/">Gerold Kukulenz</a>. Iomete poste mi veturis reen al Münster, ĉar mi volis tranokti en mia propra loĝejo. Estis tre agrable, denove muziki. Bedaŭrinde la okazoj por tio estas limigitaj. Kiam oni ne loĝas en la sama urbo, ĉio estas pli komplika.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kunar.eu/taglibro/2011/02/19/mi-estas-nek-doktoro-nek-profesoro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La vivon plenĝuis per via tuta kor&#8217;</title>
		<link>http://www.kunar.eu/taglibro/2011/02/16/la-vivon-plenghuis-per-via-tuta-koro/</link>
		<comments>http://www.kunar.eu/taglibro/2011/02/16/la-vivon-plenghuis-per-via-tuta-koro/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 22:23:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DĴ Kunar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senkategoria]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[gitarludado]]></category>
		<category><![CDATA[kuracistoj]]></category>
		<category><![CDATA[la kuracistoj]]></category>
		<category><![CDATA[muzikado]]></category>
		<category><![CDATA[muziko]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kunar.eu/taglibro/?p=1720</guid>
		<description><![CDATA[Hodiaŭ mi provludis la unuan fojon kun alia persono post la koncerto de La Kuracistoj dum la 2a Junulara E-Semajno (JES) en Burg/Spreewald. La kantistino, kiu pasintfoje akompanis min antaŭ du jaroj kaj duona, vizitis min en mia nova loĝejo. Poste ankoraŭ venis alia amikino, sed unue ni kune muzikis. Jen la kantolisto:

Westerland
Junula amo
Mi kaj [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hodiaŭ mi provludis la unuan fojon kun alia persono post <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2011/01/16/prenu-min-hejmen-chinokte/">la koncerto</a> de La Kuracistoj dum la 2a Junulara E-Semajno (JES) en Burg/Spreewald. La kantistino, kiu pasintfoje akompanis min <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2008/07/01/armeo-de-sep-nacioj-ne-povus-reteni-min/">antaŭ du jaroj kaj duona</a>, vizitis min en mia <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2010/12/15/farbo-falas-de-plafono/">nova loĝejo</a>. Poste ankoraŭ venis alia amikino, sed unue ni kune muzikis. Jen la kantolisto:</p>
<ol>
<li>Westerland</li>
<li>Junula amo</li>
<li>Mi kaj ŝi (origine de Amplifiki)</li>
<li>Por ĉiam</li>
<li>Duona amkanto</li>
<li>Feliĉe (origine de Esperanto Desperado)</li>
<li>En kaĉ&#8217; (origine de Team&#8217;)</li>
<li><a href="http://bertilow.com/persone/tekstoj/longe_for.html">Longe for</a> (origine de <a href="http://bertilow.com/persone/">Persone</a>)</li>
<li>Hej la nizoj (origine de JoMo)</li>
<li>Sen vi</li>
</ol>
<p>Estas tre agrable, denove ludi mian bonan gitaron. La fingropintoj de mia maldekstra mano estas bone ŝvelitaj nun. Krome muzikado estas nr-o 4 el la <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2011/01/20/ne-estas-hejmo-por-vi-tie-chi/">receptoj kontraŭ la post-Esperanto-renkontiĝo-sindromo</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kunar.eu/taglibro/2011/02/16/la-vivon-plenghuis-per-via-tuta-koro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La homoj devas unuiĝi</title>
		<link>http://www.kunar.eu/taglibro/2011/01/21/la-homoj-devas-unuighi/</link>
		<comments>http://www.kunar.eu/taglibro/2011/01/21/la-homoj-devas-unuighi/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Jan 2011 22:37:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DĴ Kunar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senkategoria]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[jonas marx]]></category>
		<category><![CDATA[jonny m]]></category>
		<category><![CDATA[la kuracistoj]]></category>
		<category><![CDATA[muziko]]></category>
		<category><![CDATA[regeo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kunar.eu/taglibro/?p=1572</guid>
		<description><![CDATA[La nova jaro eĉ ne aĝas tri semajnojn kaj jam mi havas interesan novaĵon por rakonti. Sed ĉio komenciĝis somere dum la pasinta jaro. El gazeto-artikolo trovita tra Google News mi eksciis, ke ekzistas nova Esperanto-artisto en Germanujo. Jonas Marx estas tre juna (20-jara!) kaj loĝas en Bergisch Gladbach, proksime de Kolonjo. Kutime mi transdonas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La nova jaro eĉ ne aĝas tri semajnojn kaj jam mi havas interesan novaĵon por rakonti. Sed ĉio komenciĝis somere dum la pasinta jaro. El <a href="http://www.leverkusener-anzeiger.ksta.de/html/artikel/1280133203011.shtml">gazeto-artikolo</a> trovita tra Google News mi eksciis, ke ekzistas nova Esperanto-artisto en Germanujo. Jonas Marx estas tre juna (20-jara!) kaj loĝas en Bergisch Gladbach, proksime de Kolonjo. Kutime mi transdonas tiajn novaĵojn al <a href="http://www.vinilkosmo.com/">Vinilkosmo</a>, sed la pasinta jaro estis <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2010/12/24/estas-malvarma-kaj-rompita-haleluja/">malfacila</a> kaj mi ne havis la tempon aŭ energion por envolviĝi (kio estintus la natura sekvo el unua kontakto).</p>
<p>En oktobro Flo kontaktis min tra <a href="http://www.ipernity.com/home/kunar">Ipernity</a> kaj demandis min, ĉu mi konas &#8220;Jonny M&#8221;. Certe mi jam legis pri li! Mi do zorgis pri la unua kontakto inter muzikisto kaj Esperanto-diskoeldonejo. Interalie mi ricevis la unuan esperantlingvan kanton &#8220;En somero&#8221; kiel MP3-dosiero.</p>
<p>Jonny M: En somero<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KP3px4HUzpg?fs=1&amp;hl=de_DE"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/KP3px4HUzpg?fs=1&amp;hl=de_DE" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Dum la 2a Junulara E-Semajno (JES) en Burg/Spreewald, la kanto eksonis interalie <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2011/01/17/mi-sentas-min-hejme-kiam-la-aero-estas-tro-dika-por-spiri/">dum la silvestra balo</a>. Post la JES, mi ensalutis al MySpace por skribi komentojn <a href="http://www.myspace.com/42leipzig">al la muro</a> de <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2011/01/15/ni-estas-venantaj-hejmen-denove/">42</a> el Lepsiko. <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2007/03/31/mi-legis-en-la-gazeto/">Mian propran MySpace-konton</a> mi ne estis uzinta dum longa tempo (minimume unu jaro) kaj mi estis malŝaltinta preskaŭ ĉiujn avertojn pri novaj mesaĝoj ĉar simple alvenis tro multaj malinteresaj. Sed kiom mi miris, kiam mi tie trovis mesaĝon de Jonny M el februaro 2010!</p>
<p>Li demandis pri mia grupo <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2011/01/16/prenu-min-hejmen-chinokte/">La Kuracistoj</a> kaj interesiĝis pri tio, ke mi estas denaskulo. Finfine mi respondis al li kaj demandis, ĉu li konas aliajn Esperanto-artistojn, kiuj ludas regeon: Afrika Espero, Dennis Rocktamba, la Afrika Kompilo, Strika Tango (ekzemple &#8220;La Druido&#8221;)<br />
<a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2008/01/04/tenu-vin-je-via-amo/">Samadhi</a> (unu kanto, mi ne plu memoras la nomon). Kompreneble mi ankaŭ menciis mian propran kanton <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2009/12/23/ne-ekzistas-libereco/">Al la liberec&#8217;</a>. </p>
<p>Jonny M rapidege respondis kaj menciis, ke li aŭskultis &#8220;Al la liberec&#8217;&#8221; multfoje kaj ke ĝi tre plaĉas al li! Kaj por eĉ supertrafi tion, li sendis al mi duan kanton en Esperanto de si! Esperanto-regeo ŝajnas havas interesan estontecon. </p>
<p>Jonny M: En somero (vive)<br />
<iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="425" height="269" src="http://www.youtube.com/embed/5XL-FjNV4So" frameborder="0" allowFullScreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kunar.eu/taglibro/2011/01/21/la-homoj-devas-unuighi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ne ekzistas libereco</title>
		<link>http://www.kunar.eu/taglibro/2009/12/23/ne-ekzistas-libereco/</link>
		<comments>http://www.kunar.eu/taglibro/2009/12/23/ne-ekzistas-libereco/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 21:20:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DĴ Kunar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senkategoria]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[ijk]]></category>
		<category><![CDATA[internacia junulara kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[kef 2005]]></category>
		<category><![CDATA[kuracistoj]]></category>
		<category><![CDATA[la kuracistoj]]></category>
		<category><![CDATA[liberec]]></category>
		<category><![CDATA[libereco]]></category>
		<category><![CDATA[muziko]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kunar.eu/taglibro/?p=1265</guid>
		<description><![CDATA[Mia Libereco-serio atingas sian finon. Por la lasta enskribo por ĉi tiu jaro mi havas ankoraŭ pintan kontribuon. La 65a Internacia Junulara Kongreso (IJK) en Liberec havis la temon „Libereco“. Mi aŭskultis prelegon de Joop Kiefte pri „libera muziko“. Tio instigis min, pripensi enŝutadon de mia muziko al TTT-ejo, kie homoj povas libere elŝuti ĝin [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mia Libereco-serio atingas sian finon. Por la lasta enskribo por ĉi tiu jaro mi havas ankoraŭ pintan kontribuon. La 65a <a href="http://ijk.esperanto.cz/eo/Ehxoj/Partoprenintoj/">Internacia Junulara Kongreso</a> (IJK) en Liberec havis la temon „Libereco“. Mi aŭskultis prelegon de Joop Kiefte pri „libera muziko“. Tio instigis min, pripensi enŝutadon de mia muziko al TTT-ejo, kie homoj povas libere elŝuti ĝin kaj pluuzi kaj eĉ eldoni ĝin kontraŭ pago.</p>
<p>Jam dum silvestro mi eksciis, kio estos la tema programo de la IJK. Tial mi havis tempon prepariĝi. Tiu tuta parolado pri libereco memorigis min pri projekto, kiu estis dormanta dum kvar jaroj. Dum la <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2005/10/06/jen-dolcha-melodio/">Kultura Esperanto-Festivalo</a> (KEF) 2005 en Helsinko mi estis notinta <a href="http://www.kunar.eu/taglibro/2005/09/12/che-kafeja-tablo-kaj-glasoj-da-biero/">kelkajn kantoideojn</a>. Mi estis farinta ankaŭ farinta noticojn rilate al la melodio, tute nekutima por mi. Unu kantoideo estis pri libereco. Kio povus esti pli trafa ol IJK en Liberec kun la temo „Libereco“? Mi finverkis la kanton kaj prezentis ĝin kun Sebastian dum la internacia vespero. Kelkaj teknikaj problemoj iomete malhelpis, tamen la reago de la publiko estis tre pozitiva. Estas la unua propra kanto de la Kuracistoj!</p>
<p>Mi metis la plej gravajn informojn al la TTT-ejo <a href=“http://www.kuracistoj.de/“>www.kuracistoj.de</a>. Tie tamen nuntempe estas ĉefe kruda versio de la enhavo sciinda.</p>
<p><strong>La Kuracistoj: Al la liberec&#8217;</strong><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/irishpolyglot/3759133143/in/set-72157621702108023/">foto de la unua prezentado</a><br />
<a href="http://www.ipernity.com/doc/kunar/5589520/">paĝo kun MP3-dosiero</a><br />
<a href="http://www.ipernity.com/doc/kunar/5589418">paĝo kun FLAC-dosiero</a> &#8211; libera (!) formato<br />
<a href="http://www.ipernity.com/doc/kunar/5841794">paĝo kun PDF-dosiero</a> &#8211; teksto kaj akordoj<br />
La surbendigo estas de la unua prezentado. En la mezo estas paŭzo, ĉar mi kombinis du videojn.</p>
<p>Intertempe ne nur la Kuracistoj prezentas kantojn de „<a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Die_%C3%84rzte">Die Ärzte</a>“ en Esperanto. Ankaŭ Stephan Schneider adaptis resp. tradukis du kantojn:</p>
<p>Stephan Schneider: &#8220;Esperanto &#8217;stas&#8221; (originalo: &#8220;Punk ist&#8230;&#8221;)<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WC2bE6VJPDA&#038;hl=de&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/WC2bE6VJPDA&#038;hl=de&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Stephan Schneider: &#8220;Filo&#8221; (originalo: „Junge“)<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UiH44RVz6H4&#038;hl=de&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/UiH44RVz6H4&#038;hl=de&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kunar.eu/taglibro/2009/12/23/ne-ekzistas-libereco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kiel je l&#8217; unua tag&#8217;</title>
		<link>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/09/01/kiel-je-l-unua-tag/</link>
		<comments>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/09/01/kiel-je-l-unua-tag/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 21:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DĴ Kunar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senkategoria]]></category>
		<category><![CDATA[die ärzte]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[la kuracistoj]]></category>
		<category><![CDATA[muziko]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kunar.eu/taglibro/2008/09/01/kiel-je-l-unua-tag/</guid>
		<description><![CDATA[En septembro 2003, dum ekskurso al Bochum, mi a&#265;etis albumon de Die Ärzte kiu &#285;is hodia&#365; ne rajtas esti vendita al personoj sub 18 jaroj en Germanujo. Krome oni malpermesis varbi publike por &#285;i. Kiel mi jam skribis hiera&#365;, tamen  multaj kantoj de tiu albumo aperis en unu a&#365; alia formo poste sur du [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En septembro 2003, dum <a href="http://kunar.livejournal.com/2003/09/24/">ekskurso al Bochum</a>, mi a&#265;etis albumon de <a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Die_%C3%84rzte">Die Ärzte</a> kiu &#285;is hodia&#365; ne rajtas esti vendita al personoj sub 18 jaroj en Germanujo. Krome oni malpermesis varbi publike por &#285;i. Kiel mi jam skribis <a href="http://kunar.livejournal.com/2008/08/31/">hiera&#365;</a>, tamen  multaj kantoj de tiu albumo aperis en unu a&#365; alia formo poste sur du kompiloj kun &#8220;<a href="http://kunar.livejournal.com/2007/04/01/">plej bonaj kantoj</a>&#8221; de Die Ärzte. &#284;uste la republikigo de pluraj kantoj en variaj versioj sur <a href="http://kunar.livejournal.com/2005/11/01/">diversaj albumoj</a> instigis min al alternativa versio de la albumo:</p>
<table align="center" cellpadding="2" cellspacing="0" border="1">
<tr>
<th>nr-o</th>
<th>min</th>
<th>titolo</th>
<th>disko</th>
</tr>
<tr>
<td>01</td>
<td>03:42</td>
<td>Wie am ersten Tag (Remix &#8216;94)</td>
<td>c</td>
</tr>
<tr>
<td>02</td>
<td>03:59</td>
<td>Mysteryland (Remix)</td>
<td>b</td>
</tr>
<tr>
<td>03</td>
<td>02:48</td>
<td>Sweet sweet Gwendoline</td>
<td>a, c</td>
</tr>
<tr>
<td>04</td>
<td>04:35</td>
<td>Ist das alles (Remix &#8216;94)</td>
<td>c</td>
</tr>
<tr>
<td>05</td>
<td>03:18</td>
<td>Ewige Blumenkraft</td>
<td>c</td>
</tr>
<tr>
<td>06</td>
<td>02:45</td>
<td>Alleine in der Nacht</td>
<td>a, b, c</td>
</tr>
<tr>
<td>07</td>
<td>03:59</td>
<td>Jenseits von Eden</td>
<td>a</td>
</tr>
<tr>
<td>08</td>
<td>04:00</td>
<td>Wir werden schön</td>
<td>a</td>
</tr>
<tr>
<td>09</td>
<td>03:44</td>
<td>Für immer</td>
<td>a</td>
</tr>
<tr>
<td>10</td>
<td>04:20</td>
<td>Ich bin reich</td>
<td>a, c</td>
</tr>
<tr>
<td>11</td>
<td>04:25</td>
<td>Zum letzten Mal (Remix &#8216;94)</td>
<td>c</td>
</tr>
<tr>
<th>&nbsp;</th>
<th>41:35</th>
<th colspan="2">&nbsp;</th>
</tr>
</table>
<p>disko a: <a href="http://www.diebestebandderwelt.de/discographie/alben/aerzte.htm">La origina albumo</a><br />
disko b: <a href="http://www.die-beste-band-der-welt.de/discographie/alben/alles.htm">Ist das alles? (13 Höhepunkte mit den Ärzten)</a><br />
disko c: <a href="http://www.die-beste-band-der-welt.de/discographie/alben/beste.htm">Das Beste von kurz nach früher bis jetze</a></p>
<p>Unu kanton mi anstata&#365;igis per tute alia. La originalo estis la kanto, kiu ka&#365;zis la jurajn pa&#349;ojn. &#284;i neniel pla&#265;as al mi. La anstata&#365;a kanto (Ewige Blumenkraft) estas B-flanko de disketo, kiu aperis de tiu albumo. Poste tiu kanto estis metita al la dua kompilo.</p>
<p>Nur tri kantoj sole aperis sur la origina albumo (Jenseits von Eden, Wir werden schön, Für immer). Aliaj kantoj aperis ne&#349;an&#285;ite sur la du kompiloj (Alleine in der Nacht, Ich bin reich, Sweet Sweet Gwendoline). Interese, ke unu el ili (Alleine in der Nacht) e&#265; trovi&#285;as sur amba&#365;! Du pliaj kantoj aperis en du diversaj versioj sur la du kompiloj (Wie am ersten Tag, Ist das alles?). Dum &#265;e unu oni uzis unufoje disketan version (Ist Das alles? (Maxi Remix)), &#265;e la alia oni kreis novan version (Wie am ersten Tag (Remix)).</p>
<p>Kvar kantojn mi tradukis por <a href="http://www.muenster.de/~kunar/la_kuracistoj.htm">La Kuracistoj</a> &#285;is nun. La Esperanto-versioj nomi&#285;as &#8220;<a href="http://www.muenster.de/~kunar/por_chiam.htm">Por &#265;iam</a>&#8220;, &#8220;<a href="http://www.muenster.de/~kunar/chu_jam_chio.htm">&#264;u jam &#265;io?</a>&#8220;, &#8220;<a href="http://www.muenster.de/~kunar/solege_en_la_nokt.htm">Solege en la nokt&#8217;</a>&#8221; kaj &#8220;<a href="http://www.muenster.de/~kunar/misteroland.htm">Misteroland&#8217;</a>&#8220;.</p>
<p>La kunmetita alternativa albumo enhavas multajn kantojn, kiujn mi tre &#349;atas. Estas rimarkinde, kiom malhele &#285;i sonas. Sendube tio estas rezulto de la influo de la drumisto, kiu interesi&#285;as pri nokto, vampiroj ktp. kaj kiu verkis pli multajn kantojn ol avera&#285;e por tiu albumo. Dum tiu tempo &#8220;Die Ärzte&#8221; ne havis basiston, do konsistis nur el du konstantaj membroj.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/09/01/kiel-je-l-unua-tag/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Meze de amikoj, mirinda vivmedi&#8217;</title>
		<link>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/08/31/meze-de-amikoj-mirinda-vivmedi/</link>
		<comments>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/08/31/meze-de-amikoj-mirinda-vivmedi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 20:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DĴ Kunar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senkategoria]]></category>
		<category><![CDATA[die ärzte]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[la kuracistoj]]></category>
		<category><![CDATA[muziko]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kunar.eu/taglibro/2008/08/31/meze-de-amikoj-mirinda-vivmedi/</guid>
		<description><![CDATA[Sur la du &#8220;plej bonaj kantoj&#8220;-albumoj de Die Ärzte trovi&#285;as kelkaj interesaj remiksoj, kiuj ne aperis sur iu disketo a&#365; alia albumo. &#8220;Remikso&#8221; tamen plej ofte signifas, ke oni surbendigis la kanton denove parte a&#365; e&#265; komplete.
Ist das alles? (13 Höhepunkte mit den Ärzten):

Mysteryland (Remix)
El Cattivo (1987 Bad Boy-Mix)
Dein Vampyr (Remix)
Wie am ersten Tag (Remix)

Das [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sur la du &#8220;<a href="http://kunar.livejournal.com/2007/04/01/">plej bonaj kantoj</a>&#8220;-albumoj de <a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Die_%C3%84rzte">Die Ärzte</a> trovi&#285;as kelkaj interesaj remiksoj, kiuj ne aperis sur iu disketo a&#365; <a href="http://kunar.livejournal.com/2005/11/01/">alia albumo</a>. &#8220;Remikso&#8221; tamen plej ofte signifas, ke oni surbendigis la kanton denove parte a&#365; e&#265; komplete.</p>
<p><a href="http://www.die-beste-band-der-welt.de/discographie/alben/alles.htm">Ist das alles? (13 Höhepunkte mit den Ärzten)</a>:</p>
<ul>
<li>Mysteryland (Remix)</li>
<li>El Cattivo (1987 Bad Boy-Mix)</li>
<li>Dein Vampyr (Remix)</li>
<li>Wie am ersten Tag (Remix)</li>
</ul>
<p><a href="http://www.die-beste-band-der-welt.de/discographie/alben/beste.htm">Das Beste von kurz nach früher bis jetze</a>:</p>
<ul>
<li>Ist das alles (Remix &#8216;94)</li>
<li>Zum letzten Mal (Remix &#8216;94)</li>
<li>Wie am ersten Tag (Remix &#8216;94)</li>
<li>Gute Zeit (Remix &#8216;94)</li>
</ul>
<p>Kvin el la ok kantoj origine aperis sur <a href="http://www.diebestebandderwelt.de/discographie/alben/aerzte.htm">certa albumo</a>, kies vendado estas malpermesita al junuloj kaj por kiu oni ne rajtas varbi. La originaloj do estas multe malpli facile akireblaj.</p>
<p>Interese, ke mi preska&#365; &#265;iam preferas la plej novajn versiojn. Ekzemple la tria kaj lasta surbendigo de &#8220;Ist das alles?&#8221; instigis min al la traduko &#8220;<a href="http://www.muenster.de/~kunar/chu_jam_chio.htm">&#264;u jam &#265;io?</a>&#8221; por <a href="http://www.muenster.de/~kunar/la_kuracistoj.htm">La Kuracistoj</a>. Simile la duan version de &#8220;Mysteryland&#8221;, kiu havas iomete alian tekston, mi uzis kiel bazon por &#8220;<a href="http://www.muenster.de/~kunar/misteroland.htm">Misteroland&#8217;</a>&#8220;. Nur &#265;e &#8220;Gute Zeit&#8221; mi pli ofte a&#365;skultis la originalon, kiu motivigis min verki la Esperanto-version &#8220;<a href="http://www.muenster.de/~kunar/bona_tempo.htm">Bona tempo</a>&#8220;. &#8220;Wie am ersten Tag&#8221; e&#265; aperis dufoje denove, sed la tria kaj lasta versio estas tiu, kiu vere konvinkas min.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/08/31/meze-de-amikoj-mirinda-vivmedi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kial vi nenion lernis?</title>
		<link>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/08/19/kial-vi-nenion-lernis/</link>
		<comments>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/08/19/kial-vi-nenion-lernis/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 07:22:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DĴ Kunar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senkategoria]]></category>
		<category><![CDATA[die ärzte]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[ijk]]></category>
		<category><![CDATA[la kuracistoj]]></category>
		<category><![CDATA[muziko]]></category>
		<category><![CDATA[tradukado]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kunar.eu/taglibro/2008/08/19/kial-vi-nenion-lernis/</guid>
		<description><![CDATA[Kiel mi menciis hiera&#365;, mi ne plutradukis kantotekstojn dum la IJK. Sed Stephan Schneider kontaktis min nun kaj anoncis, ke li tradukis &#8220;Junge&#8220;.
Estas lia dua traduko de &#8220;Die Ärzte&#8220;-kanto. La unuan li verkis anta&#365; preska&#365; unu jaro.
La teksto &#8220;Filo&#8221; ne kontentigas min rilate al &#265;iuj detaloj, sed por vere grumbli, mi devus unue verki pli [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kiel mi menciis <a href="http://kunar.livejournal.com/2008/08/18/">hiera&#365;</a>, mi ne plutradukis kantotekstojn dum la IJK. Sed <a href="http://www.stephan-schneider.net/">Stephan Schneider</a> kontaktis min nun kaj anoncis, ke li tradukis &#8220;<a href="http://www.die-beste-band-der-welt.de/texte/jazz_ist_anders/junge.htm">Junge</a>&#8220;.</p>
<p>Estas lia dua traduko de &#8220;<a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Die_%C3%84rzte">Die Ärzte</a>&#8220;-kanto. La unuan li verkis <a href="http://kunar.livejournal.com/2007/12/24/">anta&#365; preska&#365; unu jaro</a>.</p>
<p>La teksto &#8220;<a href="http://www.stephan-schneider.net/Kunststoff/Poesie/texte.html#filo">Filo</a>&#8221; ne kontentigas min rilate al &#265;iuj detaloj, sed por vere grumbli, mi devus unue verki pli bonan version. Fakte La Kuracistoj kaj Stephan jam intencis traduki &#8220;Junge&#8221; por la <a href="http://kunar.livejournal.com/2008/05/30/">koncerto dum la Germana Esperanto-Kongreso</a>, sed kiel &#265;iam mankis tempo kaj inspiro. Mi fakte &#285;ojas, ke mi nun povas koncentri&#285;i pri aliaj tradukoj, &#265;ar tiu kanto ne estas mia plej &#349;atata kandidato.</p>
<p>Stephan Schneider cetere anka&#365; koncertis dum unu vespero dum la IJK (kaj poste <a href="http://kunar.livejournal.com/2007/09/30/">Pa&#365;lo Mo&#309;ajev</a>). Beda&#365;rinde mi estis ege laca kaj nur kaptis parton de la koncerto. Sed kion mi a&#365;dis, tion mi &#349;atis!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/08/19/kial-vi-nenion-lernis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>En la IJK povas okazi io ajn</title>
		<link>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/08/18/en-la-ijk-povas-okazi-io-ajn/</link>
		<comments>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/08/18/en-la-ijk-povas-okazi-io-ajn/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 21:57:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DĴ Kunar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senkategoria]]></category>
		<category><![CDATA[DĴumado]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[hungario]]></category>
		<category><![CDATA[hungarujo]]></category>
		<category><![CDATA[ijk]]></category>
		<category><![CDATA[internacia junulara kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[la kuracistoj]]></category>
		<category><![CDATA[muziko]]></category>
		<category><![CDATA[szombathely]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kunar.eu/taglibro/2008/08/18/en-la-ijk-povas-okazi-io-ajn/</guid>
		<description><![CDATA[Diman&#265;e anta&#365; du semajnoj mi revenis de mia feriumado. La tempo denove nur sufi&#265;is por unu Esperanto-renkonti&#285;o. La 9a Kultura Esperanto-Festivalo (KEF) en Danlando ne okazis. Mia sekva elekto estis la Internacia Junulara Kongreso (IJK) en Szombathely, Hungarujo. La pasintan fojon mi estis &#265;e la IJK anta&#365; na&#365; jaroj! Anka&#365; &#285;i okazis en Hungarujo, nome [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Diman&#265;e anta&#365; du semajnoj mi revenis de mia feriumado. La tempo <a href="http://kunar.livejournal.com/2007/05/27/">denove</a> nur sufi&#265;is por unu Esperanto-renkonti&#285;o. La <a href="http://kunar.livejournal.com/2008/05/09/">9a Kultura Esperanto-Festivalo</a> (KEF) en Danlando ne okazis. Mia sekva elekto estis la <a href="http://www.esperanto.net/ijk2008/">Internacia Junulara Kongreso</a> (IJK) en Szombathely, Hungarujo. La pasintan fojon mi estis &#265;e la IJK <a href="http://kunar.livejournal.com/2005/03/06/">anta&#365; na&#365; jaroj</a>! Anka&#365; &#285;i okazis en Hungarujo, nome en Veszprém.</p>
<p>La tempo anta&#365; la renkonti&#285;o beda&#365;rinde estis plena je obstakloj venkendaj: Kvankam mi jam preparis tion komence de la jaro, &#285;is kelkaj semajnoj anta&#365; la IJK necesis barakti por invitletero, kiun mi petis por alia partoprenanto. Krome du &#285;iroj, kiuj mi faris (unu tra <a href="http://www.uea.org/">UEA</a> kaj unu tra la <a href="http://www.esperanto.de/dej/">Germana Esperanto-Junularo</a>), unue ne estis rimarkitaj, tiel ke necesis skribi kelkajn retmesa&#285;ojn kaj kunporti la kontoeltirojn. Strikis la pilotoj de Eurowings kaj Cityline kaj teknikistoj kaj kabinaj dungitoj de Lufthansa komencis striki. Nur pro bon&#349;anco miaj flugoj falis &#285;uste en tiun tempan koridoron, kiam &#285;uste &#265;iuj pa&#365;zigis la strikojn. Fine necesis organizi tranokteblon en Budape&#349;to, sed tio montri&#285;is unue pli malfacile ol pensite. Je la fino tamen &#265;io bone fini&#285;is, sed mi povintus facile rezigni pri la stre&#265;o, kiun alportis &#265;iuj tiuj aferoj anticipe!</p>
<p>La&#365; anoncoj dum la internacia vespero, partoprenis 365 personoj el 36 landoj. Dum la pasinta IJK en Hungarujo, estis pli ol 500 personoj; la IJK 1996 en Germanujo estis taksita malsukcesa rilate al la kvanto de partoprenantoj &#8211; venis 360. La avera&#285;a a&#285;o estis iom pli ol 31 jaroj. Mi estis super tio nur je kelkaj monatoj. Krom el Hungarujo, la plej multaj homoj venis el Rusujo kaj Germanujo. Ke &#265;eestis tiom da Germanoj, mi ne rimarkis &#8211; tre agrable. Mi neniam dum la tuta semajno sentis la volon, paroli la germanan. Mia alia gepatra lingvo tute ne mankis al mi. Sufi&#265;e &#285;enis min la multa krokodilado de Rusoj.</p>
<p>La programon mi ne povas komplete priju&#285;i &#265;ar mi ne partoprenis multon. Interese, ke kelkaj veteranoj grumblis pri tro mallonga kaj malofta diskoteko kaj ioma manko de etoso.</p>
<p>Negative restis en mia memoro precipe tri aferoj: La tema programo estis malri&#265;a kaj tipa (&#8221;io kun lingvoj, kulturoj, malplimultoj, diskrimancio, E&#365;ropa Unio&#8221;). Oni ne havis la kura&#285;on, elprovi ion novan. La Hungara IJK estis kvaza&#365; granda IJS. <a href="http://kunar.livejournal.com/2006/08/26/">Mia pasinta IJS</a> estis bonega &#8211; mi nur atendis, ke oni prezentus ankora&#365; iun specialan aldona&#309;on dum la IJK. Tute male, estis la kutimaj programeroj. Tamen mankis unu tradicia afero: Ne okazis balo dum la IJK. Do mi estis kunportinta festajn vesta&#309;ojn vane.</p>
<p>Pozitive menciindas multaj aferoj: Unue mi revidis multajn homojn. Fakte okazis io, kion mi nomas la <a href="http://www.imdb.com/title/tt0413267/">Shrek-3</a>-fenomenon: Estis tiom multaj konatuloj, ke apena&#365; restis tempo por pritrakti &#265;iun adekvate kaj paroli kun &#265;iu e&#265; nur kvin minutojn. Pluraj homoj, kiuj ne estis vidintaj min dum kelkaj jaroj, tute ne rekonis min unue, &#265;u pro la alia hararo, la nun normala pezo a&#365; la tute novaj okulvitroj. Sed &#265;iuj konsentis, ke mi aspektas bone. Neniu miraklo, &#265;ar mi estas feli&#265;a. &#284;enerale partopreni la Internacian Junularon Kongreson similas al veni hejmen. Tiu sento okazas dum bonegaj Esperanto-renkonti&#285;oj.</p>
<p>Partoprenis multaj homoj el aliaj kontinentoj, kvankam &#265;irka&#365; 100 ne povis veni pro vizoproblemoj. La Kultura kaj Lingva Festivalo estis agrabla festo, kiu samtempe alcelis iomete la neesperantlingvan publikon. La kvizo &#8220;La plej malforta &#265;enero&#8221; estis bonega varbado por la <a href="http://www.internacia-seminario.de/">Internacia Seminario</a>. Mi fakte anta&#365;e tute ne atendintus, ke povus okazi io tia, kaj estis tute agrable surprizita. Bone, ke mia pesismismo foje rekte malpruvi&#285;as. La trinkejon kaj la gufujon mi vizitis malofte. La gufujo trovi&#285;is en la plej supra eta&#285;o, tiel ke mankis la forto, iri tien, kiam mi bezonis refre&#285;i&#285;on. Sed la teo bongustis kiel &#265;iam. Beda&#365;rinde mi maltrafis prelegon de Thierry Salomon pri &#8220;<a href="http://www.ipernity.com/blog/32070/79367">ripeti&#285;antaj fu&#349;oj en la informado pri Esperanto</a>&#8220;. &#284;uste kelkajn semajnojn anta&#365; la IJK mi estis leginta kelkajn de liaj tekstoj. Mi ne konsentas pri &#265;iu unuopa detalo, sed lia vidpunkto prezentas bonegan diskutobazon kaj alparolas kelkajn gravajn verojn.</p>
<p>Denove montri&#285;is, kial Hungarujo estas <a href="http://kunar.livejournal.com/2005/03/06/">&#349;atata feriolando</a> de mi. Vetero, man&#285;a&#309;o, homoj estis &#285;enerale tre agrablaj. Eksterordinara kulmino estis la maloficiala postkongreso en <a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Budafok-T%C3%A9t%C3%A9ny">Budafok</a>. Mi nur restis dum unu nokto, sed plene spertis nekredeblan gastigemon. Unu organizantino kaj &#349;ia edzo ofertis bonegan man&#349;a&#309;on, bongustegan vinon kaj &#285;enerale prizorgis &#265;iujn gastojn elstare.</p>
<p>&#264;ifoje mi ne mem publikigas liston da ligoj al fotoj, raportoj kaj videoj. <a href="http://www.ipernity.com/blog/kollarlejla/83816">Lejla Kollár</a> kolektas ilin. Alternativa fonto estas la <a href="http://www.tejo.org/vikio/IJK_2008">TEJO-Vikio</a>.</p>
<p>Sed nun finfine necesas mencii la muzikan programon!</p>
<ul>
<li>JoMo koncertis dum la IJK. Kiel jam kelkfoje, laste <a href="http://kunar.livejournal.com/2007/09/30/">anta&#365; unu jaro</a>, mi kantis &#8220;La Bamba&#8221; kun li.</li>
<li><a href="http://www.muenster.de/~kunar/la_kuracistoj.htm">La Kuracistoj</a> ludis tri kantojn dum la internacia vespero: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/westerland.htm">Westerland</a>, <a href="http://www.muenster.de/~kunar/junula_amo.htm">Junula amo</a> kaj <a href="http://www.muenster.de/~kunar/sen_vi.htm">Sen vi</a>. Ni ne ekzercis anta&#365;e kaj tamen funkciis bone! Kaj krome mi sukcesis spontanee instigi la homojn kunkanti la refrenojn.</li>
<li>Kiel interkonsentite anta&#365;e, dum unu nokto mi D&#308;umis. La diskoteko okazis en koridoro kaj la baso de unu KD-a&#365;skultigilo ne funkciis. Tamen mi kreis bonan etoson kaj dancigis la homojn.</li>
<li>Krome mi donis kelkajn diskojn al la trinkejo. Beda&#365;rinde mi forgesis repreni ilin &#265;iujn, tiel ke mi ne plu havas la unuan volumon de mia <a href="http://kunar.livejournal.com/2003/11/28/">trinkeja kompilo</a>. Sed &#265;iel ajn jam estas tempo, por prepari novan eldonon kun aliaj kantolistoj.</li>
<li>Male al anta&#365;aj jaroj, mi ne uzis la <a href="http://www.muenster.de/~kunar/publika_kantaro.htm">publikan kantaron</a> kaj mi anka&#365; ne plutradukis iun kantotekston. Simple mankis tempo.</li>
<li>Mi ricevis diskon kun muziko de du Italaj metalrokgrupoj, kiuj ludas po du kantojn en Esperanto! La nova&#309;o atingis min kelkajn tagojn anta&#365; la IJK kaj mi jam havis la &#349;ancon a&#365;skulti la kantojn en la reto.</li>
<li>La unua impreso estas bona, kvankam kompreneble necesas ankora&#365; detale kontroli la tekstojn. Sed almena&#365; oni ne intencis vendi iun definitivan diskon, sed disdonis senpage demo-albumon. Tio tre la&#365;dindas kaj imitindas!</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/08/18/en-la-ijk-povas-okazi-io-ajn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Armeo de sep nacioj ne povus reteni min</title>
		<link>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/07/01/armeo-de-sep-nacioj-ne-povus-reteni-min/</link>
		<comments>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/07/01/armeo-de-sep-nacioj-ne-povus-reteni-min/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 20:55:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DĴ Kunar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senkategoria]]></category>
		<category><![CDATA[die ärzte]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[la kuracistoj]]></category>
		<category><![CDATA[muziko]]></category>
		<category><![CDATA[paderborn]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kunar.eu/taglibro/2008/07/01/armeo-de-sep-nacioj-ne-povus-reteni-min/</guid>
		<description><![CDATA[Vendrede vespere mi veturis al la doktori&#285;a festo de Sebastian. Estis la unua fojo, ke mi venis al mia iama studurbo ekde silvestro 2006/07 dum la 50a Internacia Seminario (IS). La aran&#285;o okazis en la gastejo &#8220;Lötlampe&#8221;, kie anka&#365; estis eta spaco por muzikgrupo. Sebastian invitis tre multajn homojn, kun kiuj li regule muzikas. Tial [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vendrede vespere mi veturis al la doktori&#285;a festo de Sebastian. Estis la unua fojo, ke mi venis al mia iama studurbo ekde <a href="http://kunar.livejournal.com/2007/01/31/">silvestro 2006/07</a> dum la 50a <a href="http://www.internacia-seminario.de/">Internacia Seminario</a> (IS). La aran&#285;o okazis en la gastejo &#8220;Lötlampe&#8221;, kie anka&#365; estis eta spaco por muzikgrupo. Sebastian invitis tre multajn homojn, kun kiuj li regule muzikas. Tial diversaj grupoj faris koncerteton. Anka&#365; <a href="http://www.muenster.de/~kunar/la_kuracistoj.htm">La Kuracistoj</a> prezentis kelkajn kantojn:</p>
<ol>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/westerland.htm">Westerland</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/junula_amo.htm">Junula amo</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/la_okulvitroj_de_buddy_holly.htm">La okulvitroj de Buddy Holly</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/sen_vi.htm">Sen vi</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/ne_plu.htm">Ne plu</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/vi_volas_kisi.htm">Vi volas kisi</a></li>
<li>Amplifiki: Mi kaj &#349;i</li>
<li>Esperanto Desperado: Ska-virino</li>
</ol>
<p>Denove &#265;eestis nia akompana kantistino. Beda&#365;rinde ni devis ellasi la malrapidajn kantojn <a href="http://www.muenster.de/~kunar/duona_amkanto.htm">Duona amkanto</a> kaj <a href="http://www.muenster.de/~kunar/por_chiam.htm">Por &#265;iam</a> pro tempomanko. Sed tamen la vespero estis granda sukceso rilate al la muziko kaj kun tre bona etoso! Kelkaj homoj demandis pli detale pri Esperanto. </p>
<p>Krome mi havis la eblon, sperti la &#309;azgrupon de Sebastian la unuan fojon kun la gitaristo. Ili ludis e&#265; pli bone ol dum sia tempo kiel triopo. La gitaristo vere estas talenta kaj spertega!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/07/01/armeo-de-sep-nacioj-ne-povus-reteni-min/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kun okulvitroj</title>
		<link>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/05/30/kun-okulvitroj/</link>
		<comments>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/05/30/kun-okulvitroj/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 21:15:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DĴ Kunar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senkategoria]]></category>
		<category><![CDATA[die ärzte]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[essen]]></category>
		<category><![CDATA[gek]]></category>
		<category><![CDATA[germana esperanto-kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[la kuracistoj]]></category>
		<category><![CDATA[muziko]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kunar.eu/taglibro/2008/05/30/kun-okulvitroj/</guid>
		<description><![CDATA[De 9a &#285;is 12a de majo okazis la Germana Esperanto-Kongreso en Essen. La 10an de majo vespere koncertis La Kuracistoj. Estis la unua fojo, ke ni aperis sursceneje ekde nia pasinta koncerto en oktobro. &#264;ifoje finfine &#265;eestis nia akompana kantistino, kun kiu mi estis ekzercinta trifoje. Nur unu fojon el ili &#265;eestis Sebastian. Pro la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>De 9a &#285;is 12a de majo okazis la Germana Esperanto-Kongreso en Essen. La 10an de majo vespere koncertis <a href="http://www.muenster.de/~kunar/la_kuracistoj.htm">La Kuracistoj</a>. Estis la unua fojo, ke ni aperis sursceneje ekde nia <a href="http://kunar.livejournal.com/2007/10/31/">pasinta koncerto en oktobro</a>. &#264;ifoje finfine &#265;eestis nia akompana kantistino, kun kiu mi estis ekzercinta trifoje. Nur unu fojon el ili &#265;eestis Sebastian. Pro la kantistino ni denove prezentis kelkajn kantojn, kiujn mi taksas interesaj, sed al kiuj mankis la lasta spico sen la &#285;usta dua vo&#265;o. Mi &#285;ojas, ke mi ne eraris rilate al tio, ke la kantistino faras la muzikon pli ri&#265;a kaj interesa. Jen la kantolisto:</p>
<ol>
<li>JoMo: Jen via mondo</li>
<li>Amplifiki: Mi kaj &#349;i</li>
<li>Persone: <a href="http://bertilow.com/persone/tekstoj/longe_for.html">Longe for</a></li>
<li>Team&#8217;: En ka&#265;&#8217;</li>
<li>JoMo: Hej la nizoj</li>
<li>Esperanto Desperado: <a href="http://www.esperantodesperado.dk/felicxeTxt.htm">Feli&#265;e</a></li>
<li>&#308;omart kaj Nata&#349;a: Amu min</li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/solege_en_la_nokt.htm">Solege en la nokt&#8217;</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/por_chiam.htm">Por &#265;iam</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/westerland.htm">Westerland</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/junula_amo.htm">Junula amo</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/la_okulvitroj_de_buddy_holly.htm">La okulvitroj de Buddy Holly</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/sen_vi.htm">Sen vi</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/ne_plu.htm">Ne plu</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/vi_volas_kisi.htm">Vi volas kisi</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/kisu_min_ho_kara.htm">Kisu min, ho kara</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/misteroland.htm">Misteroland&#8217;</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/duona_amkanto.htm">Duona amkanto</a></li>
<li>La Kuracistoj: <a href="http://www.muenster.de/~kunar/chu_jam_chio.htm">&#264;u jam &#265;io?</a></li>
<li>Esperanto Desperado: Ska-virino</li>
<li>JoMo: &#264;u vi volas danci?</li>
<li>Amplifiki: Sola</li>
</ol>
<p>Ni ludis po dek kantojn kaj inter ili faris pa&#365;zon. La lastaj du kantoj de la listo estis aldona&#309;oj. Kelkaj homoj la&#365;te postulis, ke ni anka&#365; kantu &#8220;<a href="http://www.muenster.de/~kunar/la_grasa_elke.htm">La grasa Elke</a>&#8220;, sed ni ne estis preparinta &#285;in kaj mi e&#265; ne havis la tekston kaj akordojn sur la scenejo. Krome mi ne volis a&#365;skulti tiun proponon de la publiko, &#265;ar kelkaj el &#285;i bruis per la&#365;ta parolado dum la unua duono de la koncerto.</p>
<p>La teknika&#309;oj funkciis, sed &#265;efe pro tio, ke ni mem kunportis ilin plejparte. La malcerteco pri la teknika situacio surloke kreis superfluan stre&#265;on dum la lasta semajno anta&#365; la kongreso almena&#365; al mi.</p>
<p>Tamen la grupo povas esti tute kontenta kun la rezulto. Al la homoj pla&#265;is la muziko kaj ni sukcese koncertis kun nova membro. Kelkaj demandis pri novaj tradukoj de &#8220;<a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Die_%C3%84rzte">Die Ärzte</a>&#8220;-kantostekstoj. Krome la kantado neniam &#349;ajnis al mi tiom facila kiel &#265;ifoje. Mi estis kreinta specialajn koncertajn versiojn de la folioj kun la tekstoj kaj akordoj, tiel ke ne necesis ser&#265;i la pozicion, kie ni estis en la kanto. Tio tre helpis, do indis la peno. Krome ni denove projekciis la tekstojn al ekrano por la publiko. Sebastian Kirf filmis la koncerton. Mi tre scivolemas pri la rezulto.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kunar.eu/taglibro/2008/05/30/kun-okulvitroj/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

