Mi ĉiam kuros al vi

Pri la kanto “Ŝi ne vidas min” de la Asterix-filmo el la jaro 1999 indas skribi pli detale plurfoje. Ĝi ekzistas en multaj diversaj lingvoj kaj mi mem posedas kvin versiojn. Mi tre ĝojus pri ekzemplero de la Sveda disketo (Peter Jöback – Hon ser inte mig), ĉar ĝi enhavas instrumentan version. Tiu tre utilos, se mi iam realigos mian longjaran intencon verki Esperanto-version. (En 1999 mi jam kreis krudan remikson.)

Mi iom fieras pri la Germana eldono de la sonŝpuro, ĉar ĝi enhavas versiojn en la germana, la franca kaj la itala. Tio montras malfermecon! La nederlandan version mi akiris helpe de Nederlanda Esperanto-amiko en printempo 1999. La hungaran version mi aĉetis en marto 2000 en Budapeŝto.

La hungara disketo fakte enhavas du pliajn kantojn. Kiam mi aŭskultis ilin je la unua fojo, la gitara enkonduko de la unua kanto (Szép holnap) tuj sonis konate al mi. Sed daŭris iom, ĝis mi memoris la originan kanton: Temas pri “Run To You” de Bryan Adams! Mi denove aŭskultis ambaŭ kantojn lastatempe. La enkondukoj ne estas ekzakte samaj, sed tre similaj.

Respondi

Retpoŝtadreso ne estos publikigita. Devigaj kampoj estas markitaj *

Kvizo kontraŭ rubokomentoj: